3. Traduções do corpo para a cena e no texto shakespeariano (1591-1613)

François Laroque

Resumo


Quero examinar aqui alguns aspectos da tradução do corpo, para a cena e no teatro de William Shakespeare, partindo de alguns exemplos que darão, espero, uma idéia da complexidade e da variedade dos temas, das situações e das imagens às quais este trabalho está associado.

Palavras-chave | erotismo | monstros | literatura

Abstract

I examine here some aspects of the translation of the body, to the scene and at the theatre of William Shakespeare. I work on some examples that will give, I hope, an idea of the complexity and variety of issues, of situations and images to which this work is associated.

Keywords | erotism | monsters | literature


FRANÇOIS LAROQUE é professor de Literatura Inglesa na Universidade de Paris III. Especialista em Shakespeare, membro do Centro de Estudos e Pesquisas Isabelinas da Universidade Paul-Valéry, em Montpellier, e escreveu diversos artigos sobre o teatro de Shakespeare, as mentalidades e o folclore da Inglaterra isabelina.

FRANÇOIS LAROQUE is Professor of English literature at the University of Paris III. Specialist in Shakespeare, is a member of the Centre for Elizabethan Studies and Research at the Paul-Valéry University in Montpellier, and wrote several articles on the Shakespeare Theatre, mentalities and folklore of Elizabethan era.

Texto completo:

PDF HTML